Před nedávnem jsem zahlédl v jednom z trendy časopisů srovnávací recenzi s nadpisem “Kdo s koho”. Chyba korektora pomyslel jsem si a vypustil to z hlavy. Když jsem ale minulý týden uviděl to samé spojení v dalších dvou časopisech, nedalo mi to a podíval jsem se do pravidel českého jazyka. Je správně vazba “kdo s koho”, nebo zažité “kdo z koho”?
Předně musím podotknout, že jsem základní vzdělání absolvoval na přelomu sedmdesátých a osmdesátých let a za spojení “kdo z koho” bych dal ruku do ohně. Ověřil jsem si, že úplně stejně jsou na tom i mí kamarádi, známí a kolegové, kterým jsem položil jednoduchou otázku z nadpisu tohoto příspěvku.
Nenašel se nikdo, kdo by mi jasně řekl, že v tomto případě je “s” správně. Naopak na mně mě nevěřícně zírali, jak mne taková hloupost mohla napadnout, vždyť “z” je přeci (intuitivně) správně. Ti erudovanější navíc doplnili i poučku, že předložka “z” se v tomto případě pojí s druhým pádem “koho, čeho”.
Vzal jsem si tedy k ruce pravidla českého pravopisu a dozvěděl se následující: je pravdou, že předložka “z” se pojí s druhým pádem, ale v tomto případě se jedná o pád čtvrtý “koho, co” a tudíž je správně předložka “s”. Doslova se tam píše:
Se 4. pádem se pojí předložka s; vyskytuje se pouze v knižních výrazech být s to, kdo s koho.
Pamatuji-li si dobře, knižní výrazy jsme brali za archaismy, které již tenkrát byly překonané, respektive se používaly pouze v historických knihách, zatímco v běžném psaném projevu se s nimi člověk téměř nesetkal. Možná i proto má většina z nás (včetně některých spisovatelů/překladatelů) v tomto případě zažité “z”. Druhý pád “z koho čeho” je první, co nás napadne.
Jak ale poznat, že jde v tomto případě o pád čtvrtý? Celkem jednoduše, neboť se jedná o to, kdo vyhraje, kdo ostatní porazí - kdo s koho. Tedy kdo porazí koho (co), což je čtvrtý pád a “s” je správně.
Shodou okolností jsem si při psaní tohoto článku vzpomněl na situaci, kdy Google přeložil uživatelské rozhraní YouTube a místo Views zavedl Zhlédnutí. Měl jsem zažité shlédnutí a divil jsem se, jak taková “hrubka” mohla projít. Až konzultace s pravidly uvedla vše na pravou míru. Zhlédnutí je správně. Shlédnutí se používá pouze v případě, že shlížíme shora dolů, což při sledování videí na YouTube opravdu nehrozí.
No řekněte, který jiný jazyk se může pochlubit takovouto úžasnou rozmanitostí?
![]()


A nakonec ještě vysvětlení, na které jsem narazil až nyní:
Dle jazykové příručky Ústavu pro jazyk český: Ve frazeologických spojeních být s to a kdo s koho se zachovala stará, dnes již neužívaná (a také neprůhledná) vazba předložky s s čtvrtým pádem.
Teda ..první co mi napadlo, kde bereš čas na takové píč…ny..:-) :-)
Taky mě to napadlo, ale uznávám, že je to takový náročný překladatelský oříšek, něco jako kolik třešní tolik višní :D
:) Kdo S koho. Taky mne to zarazilo, když jsem si byla jednou do školy půjčit nějakou knihu, která se jmenovala právě “Kdo s koho.” Řekla jsem si totéž - autor udělal pravděpodobně “tiskovou” chybu, ale omyl. Pletla jsem se já, protože pro nás je poměrně nemyslitelné použití tohoto slovního spojení se s, ale je to opravdu správně.
@Dalibor: Protože jsem měl tu čest pročíst pár Tvých textů, věřím, že pro Tebe je mateřština jen čistě účelovým prostředkem ;-). Jsem rád, že jsou i tací, kterým není lhostejné, jak se používá náš (hlavně) psaný jazyk a občas se poradí s Pravidly :-).
mate v clanku chybu v mě a ne mně
Opravdu je tam chyba. To není dobrá reklama pro někoho, kdo řeší jazykové chyby.
Díky za upozornění. Stane se :-) Už je to opravené.
Me nezajima, ze existuje nejake prehistoricke pravidlo, ktere neni vubec logicke. Budu u nadale psat ‘Kdo z koho’.
Mám k tomu jenom takovou drobnou poznámku. Tady se ukazuje, jak je čeština zoufale komplikovaná a nelogická. Netvrdím, že pro znalce je i krásná, ale vysvětlete takovou blbinu nějakému cizinci. Pravděpodobně bych se o to ani nepokoušel a tvrdil mu, že to je idiom a ať si to laskavě nabouchá do hlavy. Při té příležitosti bych si ale hlavně dával pozor, aby nebouchal do hlavy on mě.
No mně to pořád nepřijde dostatečně vysvětlené. Ok. “z” se pojí s genitivem, zde jde ovšem o akuzativ. Pořád ale nechápu, proč by se měl akuzativ pojit se “s”. Jaký to má celé smysl? Z vysvětlení “zde se jedná o to, kdo vyhraje, kdo ostatní porazí - kdo s koho. Tedy kdo porazí koho (co), což je čtvrtý pád a “s” je správně” moc moudrej nejsem. Čichám tam nějakou elipsu možná. Nemá někdo nějaké jasnější vysvětlení? Sám mám státnici z češtiny, ale vůbec netuším.
Zkuste si misto zivotneho KDO dosadit nezivotne CO. Takze krome KDO S KOHO by zastanci tohoto pravidla meli rikat i CO S CO (protoze takhle je preci spravne ctvrty pad, ne?). Toto podle me akorat ukazuje jak moc je toto archaicke pravidlo mimo a tahle vyjimka uz se mela davno z ceske gramatiky vypustit.